Close

The ethical challenges of global connectivity – A response to Fazal Rizvi

A personal response to the opening keynote by Fazal Rizvi – ‘Global connectivity and its ethical challenges in education’ at the 29th ISANA International Education Association Conference, 5 December 2018, Sydney Masonic Centre, NSW, Australia.

Professor Fazal Rizvi, a name synonymous with ‘cosmopolitan identities’ in international education (see his 2005 paper), presented to international education practitioners, a dilemma in our contemporary times. International education, a notion that implies openness, cooperation, and collaboration, operates in a world that is moving towards ethno-nationalist sentiments.

US President Donal Trump encapsulates such sentiments with his calls for US protectionism, and so do the political landscapes in other countries such as Turkey, Hungary, Italy, Brazil, France, and India. Even while the world is becoming ever more connected, anti-globalisation is gaining traction, revealing the tensions and limitations of so-called ‘global connectivity’. There is a deep-seated fear of the potential loss of national sovereignty in the face of job loss and migrant communities encroaching on the spaces of local populations. On the other hand, globalisation offers little tangible benefit for the every(wo)man, and can be argued to favour the transnational elite, i.e., those who have the resources to engage in, and reap the rewards of, global mobility. Viewed as such, globalisation is, in fact, anti-democratic.

Rizvi invites us to understand the concerns of those against globalisation, and question if the assumptions and charges are valid, and how such perspectives can be harmful and unproductive. He also considers the question if there is really a fundamental binary between globalisation and nationalism. Specifically for international education practitioners, how do we get our students to respond to these competing claims of internationalisation and patriotism. Do these go together in parallel, in dialectical fashion, or can they only exist in conflict?

Rizvi also reminds us that nationalist sentiments are driven by both facts and emotion, and so it is important to address both the politics of global connectivity and affect. International education posits a global village of sorts, but the world as a whole is not a community in any real or concrete sense. He stresses that people are inherently social beings who wish to belong to a tangible and concrete community, and such desires undermine the abstract notions of globalisation.

Rizvi points out some facts of global connectivity:

  • Our economy has become dependant on global mobility as in tourism, trade, migration, and education.
  • Growing levels of intercultural exchange are seen in service economics.
  • Different cultures rub up against one another; ‘cosmopolitan’ cities become so because of tourists and international students.
  • Even if government policies appear to curb mobility, migrant populations will continue to increase as a result of complex individual choices.

The overriding sentiment towards these facts, however, is one of resentment. If globalisation used to represent some universal moral truth, then it is now up against those who demand specificity in their own moral truths (plural). While Rizvi proposed the concept of cosmopolitan thinking more than 10 years ago, he now recognises the need for new theories. He argues that cosmopolitanism and the associated images of corporations must be resisted as a universal value, but adopted as a way of engaging with everyday issues and conflicts.

Rizvi looks to education as the hope for such cosmopolitan thinking, in view of the failures of media which have become increasingly fractured, and of religion which appears to divide rather than bring people together. Education, and in particular, public education, has a crucial role to play in teaching people how to engage in ethical learning.

He puts forth the need for engaging in cosmopolitan thinking which views social identities as dynamic, and forces us to consider how we can live across differences. Students need to be taught how to be reflexive, that is, to be critically self-referential. We ask questions about why and how we do things, and learn how to work through contradictions. And before we can ask of our students to do so, we ourselves, need to be ethically reflexive practitioners in international education.

What I have summarised above is Rizvi’s call to arms for international education practitioners to recognise the competing forces of globalisation and protectionism, and to actively – reflexively – work against unproductive outcomes. Both intellectually and in practice, I am inspired to take up an ethical response to the current state of affairs. But before I can take on the giants of globalisation and protectionism, I want to respond to a nagging and troubling aspect of international education that is seldom discussed. My troubling thought can be summed up quasi-rhetorically – What is international about international education?

To paraphrase Betty Leask (2009), the presence of international students alone does not internationalise education, or foster intercultural interactions and understanding. To push the point further, using the term ‘international’ or ‘internationalise’ has the grammatical effect of modifying the nature of the noun that follows, but the meaning and significance of ‘international’ is lost in the everyday concerns, both petty and grand, of those who fall under the purview of ‘international education’. The overriding concern for education providers and student consumers alike is ‘return on investment’ (see Altbach & Knight, 2007).

As part of the system of global connectivity, international education is far more valued as a commodity than an opportunity for engaging meaningfully with cultural and social differences. In other words, international education itself is implicated in the unproductive forces of globalisation. Spending three days at the 2018 ISANA conference in Sydney , I observed well-meaning practitioners showcasing ‘best practices’ of meeting the linguistic and cultural needs and demands of students, but rarely highlighting any challenges related to interactions between international students and the host community. Walking around downtown Sydney, one of the leading Australian cities for international students, I saw rows and rows of East Asian shops (food, services, goods) patronised predominantly by East Asians, suggesting to me that at least this group of international students (who form the majority) can remain comfortably in their familiar spaces, without having to entertain the possibility of intercultural engagement.

I have only painted a broad stroke of what can be considered un-international in international education. Addressing learning and living needs, and helping international students adapt to new surroundings, are important responsibilities to be fulfilled by education providers. Often, national grouping of students are helpful (at least initially) to reduce the sense of isolation, and facilitate more efficient communication. However, beyond providing services and opening up ethnic-friendly spaces, there is also a need to proactively bring together different nationalities, including that of the host nation, to engage in conversation, let alone debate, about being ‘international’ and engaging in ‘post-cosmopolitan thinking’. Where there are international gatherings, at least in my own international student experience, they very rarely go beyond differences safe enough to chat over pizza and juice.

There seems to be an ongoing inertia or reluctance to challenge commonly held narratives of internationals (a common nominalisation for international students which is ironically divisive) who haven’t got enough English to save themselves, and need rescuing from their own deficits. My own research has attempted to thwart the deficit narratives by examining how co-ethnic/national interactions enhance informal academic learning through ‘peer brokers’ who are able to translate and interpret the Western/English demands of university curriculum in linguistically and culturally responsive ways. Through such brokering practices, students experience agency in their academic pursuits.

While one of my conclusions is to encourage sociolinguistically compatible interactions for enhancing student agency, another important implication of my research is the role of brokers who straddle two different cultural worlds. How might such individuals be viewed or view themselves as the missing link in intercultural engagement and difficult conversations about living ‘internationally’? Perhaps brokers who can switch between worldviews are potential bridge builders between the ‘internationals’ and ‘others’ / ‘sojourners’ and ‘hosts’, and eventually lead to alternative vocabulary we can use to describe those in and around international education.

If I were to take on that kind of a brokering role, I would start with difficult conversations. To consider how international education can rise up to the challenges globalisation and protectionism, we must firstly reckon with the ironies of, and tensions in, the global industry international education has become. We have to re-consider how ‘English language’ and ‘Western thought’ are both selling points and selling out in becoming global. And this is just the beginning of my ethical response.

Being a Diasporic Academic – Identities in Flux

Presentation at the ISANA NZ 2018 Symposium – The International Student Experience: Connecting Research and Practice held on 8 November 2018 at Victoria University of Wellington, Rutherford House, Wellington, New Zealand.

Tēnā koutou. And in the four official languages of my country, Singapore, Good morning, da jia hao, selamat pagi, Vaṇakkam.

I am a PhD candidate, currently awaiting examiners’ feedback on my thesis. I came to New Zealand almost four years ago with my family, with the primary purpose of pursuing PhD study, and with the aspiration of starting life afresh.

Today, I’m not sharing about my research, but about being an international PhD student, or what I have termed, diasporic academic. While I will be drawing from my experiences to unpack what it means to be a diasporic academic, I hope that you, too, can relate to being diasporic academics yourselves.

In the past year or so, I have thought deep and hard about being a diasporic academic. The concept is not mine and I am indebted to Wendy Larner (2015) who introduced this term at a conference keynote several years ago. The concept has also been taken up by other scholars such as Yang and Welch (2010).

As far as definitions go, if you know the meaning of ‘diaspora’ and ‘academic’, you will arrive at a person who has relocated from one country to another, and is based in the host country undertaking some kind of research work. More than physical location, however, is the recognition of diasporic academics’ on-going connections with both home and host, and having the capacity to facilitate international and cross-cultural exchanges.

Diasporic academics manifest themselves in various other terms, such as overseas-born or foreign academics, visiting scholars, or what Larner points out, the new global academic elite who rotates between leading institutions. For example, there is a certain academic who is a Distinguished Professor at Beijing Normal University, China, Emeritus Professor in the Faculty of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and a research professor affiliate at the University of Waikato. With the notion of the elite, also comes the notion of a hierarchy of diasporic academics, from those who are well-established and going around the globe, to those who have just relocated themselves physically – and intellectually. It is those who have just embarked on the journey that I’ll like to turn my attention to – those who move to another country to undertake doctoral study – international PhD students.

Being a Diasporic Academic – Identities in Flux from The Diasporic Academic on Vimeo.

New Zealand is attractive to international doctoral students for a range of reasons, such as full work rights, domestic fees, and hospitable family visa provisions. Partners of international doctoral students are eligible for work visas, and children are enrolled as domestic students, meaning, they do not pay international fees.

Too often, however, international students are perceived to be young and carefree. International doctoral students are typically more mature, have professional experience, and often have other obligations such as caregiving and meeting other needs of their family.

What are their aspirations? They may be here on scholarship given by their home government or host country. New Zealand offers doctoral scholarships such as NZ Aid which aims at capacity building in developing countries. They may be pursuing global careers where a doctoral qualification from NZ may be the link to a job elsewhere. Or they may consider NZ a migration destination for career development, family life, or pursuing a quality of life that safeguards their interests and personal beliefs.

What challenges do they face? Professional identities are often challenged in terms of their legitimacy and relevance in a new environment (Fotovatian & Miller, 2014), whether on the basis of one’s language, accent, colour, or worldview. The manifestation of such tensions can be seen in patronising attitudes towards the non-White, non-native English speaker (Kidman, Manathunga, & Cornforth, 2017).

Those with families face additional stress and need to reckon with transformations in their children and spouses – whether positive or negative (Loveridge, Doyle, & Faamanatu-Eteuati, 2018).

I myself have personally reflected in several of forums about the disinterest from my host community in the ‘others’ (see posts on forming academic networks (Lee, 2018) and the international PhD student experience (Lee, 2017))

What becomes of them at the end of their study? There’s not a whole lot of data on this, but anecdotally speaking, those who return home may be armed with a prized qualification, but little is known about their transnational networks, or what they do with such connections. Those who remain in the country, may not go on to academic jobs, and their career trajectories may be influenced by their partners’ job prospects as well.


I would like to offer a biographical reflection of my own experiences as an international PhD candidate, and share what I have learnt from ‘failures’ and what ‘success’ looks like.

Failure, as you can see, was for me being disconnected from things I so badly wanted to connect with. New Zealand friends, academic networks, professional circles. I think the more disappointing experience was acquainting myself with Kiwis. Conversations rarely progressed on to much else. Our lack of common backgrounds and histories, let alone some kind of ongoing collegial space, made it a seemingly insurmountable task.

My successes as the picture suggests, was building on the invisible but perceptible bonds I shared with fellow diasporic individuals, within and beyond the university. I found kindred spirits at conferences and on social media like Twitter, and we have formed our own networks on the fringes of New Zealand centric ones.

Being diasporic for me had become a valuable resource for personal sense-making. Being the ‘other’ was enough to attract those who were too. But banding together allowed us to understand our peripheral membership in one particular local place, but strengthened our positions as global citizens in connection with one another.

Being diasporic meant I saw myself as a broker between my Southeast Asian worldview, and the views from other places, whether you wish to call it North and South, or East and West. Instead of feeling frustrated by the disconnect, I decided to move on to spaces which allowed me to make connections.

Being diasporic enriched by my research. I wasn’t content to use the theories as they were. I wanted my participants’ non-English words, my out-of-culture interpretation to give life to my analysis.

Recognising the full potential of being a cultural bridge and knowledge broker led me to embrace the identity of a diasporic academic. I am the diasporic academic.

I hope that after my sharing about being diasporic, you will consider being reflexive about your experiences in your academic journey and subsequent career development. Who are you, where are you, why does it matter, what and version of yourself will you be tomorrow?

Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā tātou katoa.

References

Fotovatian, S., & Miller, J. (2014). Constructing an institutional identity in university tea rooms: the international PhD student experience. Higher Education Research & Development, 33(2), 286–297. http://doi.org/10.1080/07294360.2013.832154

Kidman, J., Manathunga, C., & Cornforth, S. (2017). Intercultural PhD supervision: Exploring the hidden curriculum in a social science faculty doctoral programme. Higher Education Research & Development, 36(6), 1208–1221. http://doi.org/10.1080/07294360.2017.1303457

Larner, W. (2015). Globalising knowledge networks: Universities, diaspora strategies, and academic intermediaries. Geoforum, 59, 197–205. http://doi.org/10.1016/j.geoforum.2014.10.006

Lee, S. (2018, January 23). Being optimistic through academic networks. [Blog post]. Retrieved from https://nzareblog.wordpress.com/2018/01/23/lee-academic-networks/

Lee, S. (2017, December 6). International doctoral students: The potential of diasporic academics. [Blog post]. Retrieved from http://ieknow.com.au/2017/international-doctoral-students/

Loveridge, J., Doyle, S., & Faamanatu-Eteuati, N. (2018). Journeys across educational and cultural borders: international postgraduate students with young children. British Journal of Sociology of Education, 39(3), 333–347. http://doi.org/10.1080/01425692.2017.1351867

Yang, R., & Welch, A. R. (2010). Globalisation, transnational academic mobility and the Chinese knowledge diaspora: An Australian case study. Discourse, 31(5). http://doi.org/10.1080/01596306.2010.516940

International Education – Global Currency or Global Citizenship

Presentation at the Global Knowledge Economy Seminar organised by the Postgraduate Students’ Association held at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand, on 15 October 2018

My topic today was New Zealand’s fourth largest export industry in 2016, then valued at more than $4 billion dollars, and supported more than 30 thousand jobs across the country. International education is big business for New Zealand, as it is for the traditional players – the English-speaking nations of the US, Canada, UK, and Australia.

The recent International Education Strategy released by the Ministry of Education has declared is aspirations for international education to be the vehicle for global citizenship. But I do wonder whether the forces of global currency overwhelm such lofty, but certainly important goals.

First, let’s think about why international students come to New Zealand. While the perceived high quality of educational offerings is one factor, research suggests that the stronger factors are:

  1. that New Zealand is overall a more affordable destination, and
  2. New Zealand’s reputation as clean, green, and safe.

Next, let’s consider what international education contributes to New Zealand. As I mentioned earlier, international education is an export sector, meaning, education is treated as a form of goods and services.

Looking at the 2016 stats, there were about 130 thousand international students enrolled in schools, language centres, private institutions, the polytechnics, and universities.

Half of the international students hail from China and India, both emerging middle-income countries and engines of global growth.

Universities take the largest share, hosting a fifth of the international student population, and receiving almost 40% of the tuition income.

This thin slice of statistics reflects what keeps the sector humming along. The sellers – educational institutions – desire income and profit, and the buyers – Asian students – want decent qualifications from an English-speaking country.


You might think that I’ve painted a rather crude picture of international education, but I’ve yet to meet someone who has attributed the $4 billion dollar figure to the desire for world peace.

But even if world peace is not at the forefront or the producers and consumers’ minds, it doesn’t mean that international education is only worth in terms of dollars and cents. It is, after all, not a sector that deals with milk powder or premium beef, but a sector that is capable of transforming lives of all students, the educators, and the community.

The University of Waikato, for example, hosts many nationalities among its students. As an international student myself, I feel privileged to be able to interact with my peers from Vietnam, India, China, Pakistan, Thailand, Malaysia, Indonesia, Tanzania, Nigeria, Vanuatu , Samoa, Fiji, Tonga, Timor Leste. I enjoy learning about their different histories and social customs.

I am beginning to build a global network of friends and colleagues. And while I cannot promise there will be world peace, I can say that I have grown to be more sensitive and appreciative of the different, and at times, conflicting, geopolitics across the world stage. In other words, I am learning how to be a global citizen. I’m not sure whether my Kiwi peers have the same experience, or feel the same way. But the research suggests that they are probably ambivalent or indifferent.

Perhaps Prime Minister Jacinda Arden could offer all of us some inspiration to become more globally minded and action-oriented. In her speech to the United Nations General Assembly, she said, and I quote:

“Given the challenges we face today, and how truly global they are in their nature and impact, the need for collective action and multilateralism has never been clearer.”

PM Arden was talking about climate change. I think the same applies to international education.

The value of international education must not remain solely at the level of trade. It has the enormous potential to build bridges across cultural and political divides. My conclusion is for you to take the first step in making it happen.

Being international

The international student experience is a complex one. What factors contribute to making it a meaningful one? Institutional policies and academic support are important, but so are personal attitudes and intercultural perceptions of both students and the host society.

group-239251_1920_international

My PhD research is on international tertiary students, focusing on students from non-Western backgrounds. In the case of New Zealand, most of these students would be Asian – Chinese, South Korean, Indian. My interest in international students stems from my previous study of English language learners. I was interested in their challenges in acquiring and using the English language, and their shifting identities in the process of language learning. In the course of preparing the research proposal in the past year, however, those research interests led to other concerns. My focus of my PhD research is on international students’ informal learning practices, investigating how they engage with their peers to help them in their academic learning.

In between having successfully defended my research proposal, and preparing for data collection, I’m now examining more closely the debates surrounding international students in higher education, or more commonly termed, the internationalisation of higher education, especially in New Zealand. The debates range from macro views of politics and policies, to micro issues of academic support, but are all interrelated. Three articles caught my attention for pointing out essential conditions for successful internationalisation – for both the university/country and the students.

Anderson’s (2015) overview of the higher education scene in Canada, which shares similarities with the scene in New Zealand, highlights the challenges of teaching and supporting increasing numbers of international students who use English as a second or additional language (I use the terminology EAL – English as an Additional Language). Anderson raises the tension between recruiting international students as a source of much needed income, and the university’s social and educational responsibilities to students. It is the latter issue that is often debated – should international students meet minimally acceptable standards of language proficiency (and really, culturally appropriate behaviours and attitudes in the classroom and beyond), or should universities provide ample opportunities and support for students to learn the ways of the academy and increase their chances of success? Or a third, and in my opinion, a rather radical option – “establish more flexible and additive relationships with foreign students coming from non-Western academic traditions instead of expecting them to unilaterally morph into the conventions and practices of their new academic communities and discourses” (Anderson, 2015, pp. 176-177). Citing various research and offering specific examples, Anderson calls for more comprehensive and targeted academic support for international students and concludes that positive student experiences ultimately translates into better reputations for universities.

While the Canadian approach appears to favour student-centred and culturally appropriate support, Jiang (2010) points out New Zealand’s “lack of intercultural policies and strategies” to respond to demographic changes in international student populations. This is not to say that universities do nothing to address international students’ academic needs, but the lack of a culture of internationalisation at the policy-making level affects funding and staffing for timely and specific support. Jiang talks about the importance of developing intercultural or international relationships. She does not discuss what it means to be intercultural, but highlights the various levels at which ‘international’ operates on (i.e. political and educational levels). In fact, none of the readings I discuss here probe deeply into what it means to be intercultural (see Byram’s (1997) Intercultural Communicative Competence (ICC) model for an in-depth exploration) – but all call for greater facilitation of students’ acculturation to the host environment.

While Anderson (2015) offers an academic perspective, and Jiang (2010) a policy one, Butcher (2010) seems to suggest that societal attitudes and genuine hospitality are key to ensuring positive experiences for international students. Butcher compares different cohorts of international students in New Zealand – those from the Colombo Plan era during the 1950s and 60s and international students today. The scholars from the past were Asia’s elites; they developed close ties with New Zealanders, and vast amounts of goodwill exist between New Zealand and the Asian countries. Today’s students, in contrast, are no longer “unique or rare, [rather], their dominance in New Zealand cities is starkly evident, to the extent they have been referred to as … a ‘cultural invasion'”(Butcher, 2010, p. 12). Noting emphatically that Asia is New Zealand’s future, Butcher concludes that it is in New Zealand’s interest to invest in and cultivate networks with Asian students. The nature of new intercultural relationships require initiative on the part of the host, as evidenced in the warm reception given by New Zealand communities to the Colombo Plan students. Will friendships blossom between today’s international students and their hosts?

I’m not sure if Butcher (2010) is optimistic of a change in attitude, that is, to view Asian students as important bridges to New Zealand’s future, rather than an economic resource for present needs. As an international student in New Zealand, I personally identify with Butcher’s vision for rich intercultural relationships. I also believe that these relationships are multifaceted, complex, and take time to develop and nurture.

I recognise and believe in the potential New Zealand has in terms of creating a unique and valuable international experience for students. While fresh air and beautiful landscapes have always been New Zealand’s selling points, a more important experience takes place between people – people who welcome each other into their lives. The reality of intercultural friendships is never straightforward but that doesn’t mean they should be ignored. I hope my research will uncover some of the complexities of the international student experience and start new dialogues – intercultural ones.

References

Anderson, T. (2015). Seeking internationalization: The state of Canadian higher education. Canadian Journal of Higher Education45(4), 166–187.

Butcher, A. (2010). International students and New Zealand’s future. Journal of International Education in Business1(1), 9–26.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, United Kingdom: Multilingual Matters.

Jiang, X. (2010). A probe into the internationalisation of higher education in the New Zealand context. Educational Philosophy and Theory42(8), 881–897. doi:10.1111/j.1469-5812.2009.00547.x

Don`t copy text!