Close

International education – Not just an experience but the possibility of a new life

Image by stokpic from Pixabay

I’ve been reading the draft policy statement on high-value international education in New Zealand which aims to define what ‘high value’ means and minimise risks. Reading between the lines, the policy is responding to the growth of ‘low value’ and ‘high risk’ international education in the past decade or longer, most visible in the sub-degree courses with majority international student enrolments, marketed by off-shore agents as study pathways to residency. The message seems to be international education must not be seen as a ticket to residency, or some sort of back-door entry into the land of milk and honey.

Low value, high risk edu-migration

The international students who come through this promised study to residency route may not have optimal attitudes toward study as they have their eye on the prize of migration. But if they’ve been sold a dream, including the ‘package deal’ of work rights as a student, minimum wage, and jobs in demand, then study is really a means to an end – legitimised by a burgeoning edu-migration business and success stories.

The ‘low value’ of this type of international education translates into misaligned academic goals between the institution and student, but actually very high value in terms of international student fees earned, and the investment the student puts towards the edu-migration course of action, with immediate gains for agents. The ‘high risk’ is played out in the over-reliance of institutions on fee-paying students as a business model, blurred lines between legitimate academic programmes and programmes designed to encourage unrealistic study to residence pathways, but more alarmingly, the labour exploitation of international students.

A news report from 2016 illustrates the ‘low value’ and ‘high risk’ type of international education that I’m describing. The focus is on labour exploitation of an international student but the backstory of why and how the student gets to New Zealand, and the survival issues he is constantly facing, demonstrate the tragic consequences of market forces and policy loopholes. Only recently was there a Temporary Migrant Worker Exploitation review which was prompted in part by numerous cases of labour exploitation of international students. This has resulted in new measures of greater compliance and enforcement, but also a practical way-out for those caught in these situations (there’s a new visa to support migrants to leave exploitative situations quickly and remain lawfully in New Zealand).

The new draft policy statement

So it comes as no surprise that the draft policy now refutes the suggestion that international students can take low level courses as a way to gain residency as that ‘weakens the integrity of the immigration system’. Instead, international students should be coming to New Zealand for “high-quality programmes in New Zealand’s areas of excellence”, have sufficient academic ability to succeed, enjoy their educational experience, and then what? With the idea that  guaranteed pathways to residency is somewhat reprehensible, we are left to assume that genuine international students who are focused on studying should be expected to leave New Zealand after they finish.

Putting aside the scenario of rogue agents selling the international education residency dream, this expectation seems unrealistic. As a former international student, and having done research in the area and moved in international education circles for several years, there is an implicit if not explicit hope among many students to at least entertain the possibility of making a new life in their destination country. In fact, it is the possibility of working and living in the destination country that makes the country an attractive study destination. The 2019 IDP international student survey results bear out these sentiments, revealing Canada as the most desired destination. This is no surprise given Canada’s immigration policy has been closely linked to international education for many years, with the latest news reiterating and strengthening that stance – a welcome signal for many prospective students across the globe.

Fortunately, the piece on high-value education does not drop the ball on study to residence pathways, but there are clearly favoured groups: i) those in in sub-degree programmes that are linked to domestic labour needs, and ii) post-graduate and professional degree students “who increase New Zealand’s long-term human capital and labour productivity”. So reading between the lines once again, if I’m doing an arts or some non-professional degree or a sub-degree in a subject that has not been classified as meeting domestic needs, I’m not valuable enough to be considered a potential worker or migrant. And I should go home once I’m done with my study. 

Looking ahead: Challenges and opportunities

While specific criteria for ‘high-value’ international students may be justified, I wonder if we’re missing out on those ‘undefined’ categories of international students who may be pursuing various areas of interest and who may prove to be just as valuable human capital in the long run. If they are able to find meaningful work in New Zealand after graduation, what’s our attitude towards them? If our population stagnation stats and projections remain true (eg, two-thirds of the country’s regions would be in a state of population stagnation or decline by 2040), then perhaps we should expand our criteria for study to residence pathways, and actually be upfront about study to residence pathways..

More critically, however, international education policies, immigration policies, labour needs, and population trends are so intertwined that they need to work together to inform a robust international education vision and roadmap for the future. No doubt there has been ongoing research attempting to pull together these various strands. Some reports I’ve come across include:

i) Moving places: Destinations and earnings of international graduates published by the Ministry of Education in February 2017

ii) Immigration and Labour Market Outcomes of International Tertiary Students published in March 2018 by the Ministry of Business, Innovation & Employment

iii) What happens to international students who remain in New Zealand after getting a degree? published in August 2021 by Universities New Zealand

I look forward to reading more about how we can match up international education with growth industries and look further ahead rather than just meeting immediate labour shortage needs.

A ‘high-value international education’ will need to address a range of aspirations held by prospective students. While many international students may only be interested in an overseas education experience and no more, there are just as many, if not more, who are deeply invested in the possibility of study to residence pathways. In both cases, I think demonstrating strong links between a New Zealand education and meaningful work opportunities, whether in New Zealand or elsewhere, is going to be critical. And if we are serious about having international students contribute to our current and future labour needs and population growth, then we need to be fully cognizant of push-pull factors, manage expectations, and think global and long term.

Overture to Life of a Complex Woman

Image by Gerd Altmann from Pixabay

The theme for this year’s International Women’s Day is ‘Choose to Challenge’ with the goal of forging a ‘gender equal world’. One expression of forging that equality is to celebrate women’s achievements.

Being a complex woman – is that an ‘achievement’ worth celebrating? Is it noteworthy enough to be female, married, have kids, and be living out a migrant life? Was my desire to move to a foriegn land on the premise that the ‘foreign’ is inherently better, only to realise that it was a mirage from one angle, and a scam in the harshest of lights, a disappointment felt more acutely because of my intersecting ‘woman’ roles and experiences?

If we are celebrating the complexity, are we giving recognition to the ‘seen but unheard’ struggles that we attempt to overcome, whether successfully or not? And if so, what can we hope to achieve from this celebration of complexity and struggle? Are we lauded as being resilient and given a badge of courage that can’t be exchanged for much apart from more well-meaning acclamations? Or do we stand proud and say, see, I am so much more than you make me out to be, and I don’t feel I have to be ashamed of my complexity and struggles. Is that reward enough?

I ask these questions not for rhetorical effect, but for response and dialogue. It’s not something you bring up in everyday conversation or a casual chat with colleagues. In fact, these experiences are so personal and revealing that it’s hard to have a conversation about it with others. I’ve found myself having conversations with myself (as inspired by Bill Evans) – I cry out in my mind the what ifs and rant about my tiredness and frustrations – all this running counterpoint to the roles and responsibilities my physical body carries out.

My work life is playing out a melody with a more or less predictable rhythm, while home life features greater dynamics with solo passages that seem to have a mind of its own. These two scores can play separately but refrains of one will echo in the other. And creeping in between and around the physical locations of work and home is a song I am writing and singing, often using familiar notes and phrases, wishing I could experiment with new chords, and when I try, enter into bars of silence.

Song of Restlessness

The Mother in me is tired
The one who needs to care for her chicks
Who sees the mess to be made right
That food and drink are prepared
To make the path smooth and straight
So her offspring can walk with ease
Releasing versions of independence
Only to be out of sync with actual demands
And outraged by their sheer disregard
Desperate tears sting with shame
The compass needle spinning
With no way to point home

Mother! Why are you so foolish?
Your generosity is such a mistake
Your love misplaced
Unreciprocity is what you deserve
For trying too hard too much
Haven’t you learnt the lessons from your own mother?
Haven’t you figured out how freedom works?

I want to ask Mother to leave me
Or be some other kind of Mother
But kicking her out is impossible
And changing her needs a miracle

So the Mother in me remains in me
The best I can do is ask her to rest
And she will have to however grudgingly
Our energies have limits
And the evening will quieten us down

Good night Mother
Good night
It’s time to say
Good night

So here I am, piecing together this Overture to Life of a Complex Woman, a composer who is working with lietmotifs from the past and present, with the hope of unleashing a triumphant opening for the future.

A Christmas Letter: Messages from a Life in Translation

To my family in Singapore

Firstly, to my sister who celebrates her birthday on Christmas Day, because the celebrations are often conflated and lessened when they ought to be separate like it is for other people whose birthdays are far from Christmas – I wish you first a very Happy Birthday and then I wish you a very Merry Christmas – this is my feeble attempt at separating the two! But more seriously, may all the double feasting give you some temporary relief from your year of adaptations – and maladaptaions – in home and work lives, in personal reckonings and the search for meaning in everything that you do. 

To my ‘Christmas’ sister, my other sister, and my mother, the ones I share a group chat with, every so often we talk about you visiting us, and all of you have, Mother being the most regular visitor who comes for a few weeks leading up to Christmas. And less often, you ask when I am coming home. Last Christmas, I probably said ‘next year’ without commitment and sincerity. But this Christmas, I want to say ‘next year’ – still without commitment but with a lot more sincerity. This year I truly mean it – I do want to go home – next year – when the border re-opens, when I can travel with managed risks, when I can gather the financial and mental resources to arrange travel for my family of five, when I can finally say with conviction it is worth all of it to go home.

To my father, the memory of you sending us off at the airport with cold burgers and fries as we were delayed at customs, your warm wishes of asking us to ‘enjoy the good life’, and your polite promise of visiting us, taunts me now and again. But this Christmas, I will remember the neat Christmas gifts you have given me and my sisters when we were kids, the toys and quirky things you’ve given my children, and the skill of gift wrapping I learnt from you – Merry Christmas Daddy! 

To my family with me in New Zealand

Our Christmases since we have moved to this country have been low key compared to our feasting with family back home. I’ve tried to start some Christmas traditions – remember the mac n cheese for Christmas in the first couple of years? And then the agar agar with condensed milk – an adaptation of my grandma’s recipe – for another couple of years? And the Christmas tree with homemade decorations outshining the store bought ones? And of course the boxing day shopping – often for Christmas gifts! And your grandma visiting us a few weeks before Christmas was the Christmas family cheer (along with suitcases full of prezzies) that we all looked forward to. And then this Christmas – after this year of ‘Sturm und Drang’, with grandma not visiting, with the hopes of settling in Wellington with our own home dashed over and over again, I’m almost out of breath and simply too tired to get into these new traditions. But I’ll summon all my energy and try something new and get all of us into the Christmas spirit – a time when we need to be grateful – and hopeful – to be sure of why Christmas is called Christmas! We remember Jesus Christ, son of God, born of the virgin Mary, sent as a Gift of Redemption.

To my friends and colleagues in New Zealand

Friends from Hamilton – you became friends through our shared circumstances of being ‘international’ PhD students, or you emerged as part of campus life, or were two degrees of connection with my immediate circle – Merry Christmas to you and thank you for the happy memories of Hamilton life. I don’t know if our paths will cross again but if they do, I hope we will easily pick up where we left off a few years ago.

Friends in Wellington – I found you in church and our friendships are still new and growing – may our bonds through faith be strengthened slowly but surely. To friends from elsewhere, some of you may be from the distant future as parents of my children’s friends but I won’t be disappointed if it doesn’t work out (as friendships in Hamilton taught me a few lessons). And some of you may come from unexpected places that God has planned – perhaps to be reported in the next Christmas letter.

Colleagues from the various paid and volunteer work I’ve done, you probably know me the best of this category called ‘friends and colleagues’ – or more precisely, you know the ‘best of me’ since it is work where I have to present the ‘best’ version of myself, the professional persona that justifies my being in this country – it is being employed in work that utilities recognised qualifications and skills that allows me to live here. I hate to be called one but it is true, I am a ‘skilled migrant’.

Before coming to New Zealand, I thought these labels were just administrative and that once I was in the country, I would simply be part of the fabric of a wonderfully accepting and inclusive nation. But that must have been some sort of marketing gimmick that played on the naive desires of a ‘wannabe’. I’ve been living with administrative labels for the past 6 years, and often working hard to justify the label. 

But this Christmas, after several years of working as a professional alongside other professionals, and experiencing a work culture that recognises the individuals for their unique contribution, and having colleagues who value and appreciate each other as individuals, I can start to peel off these labels. No doubt I will be tagged with various descriptors as it suits those who need to, but I am thankful that my colleagues know me for who I am – and spell and say my name correctly!

After reading this Christmas letter, and after you have decided it has been too short, and too long, not enough context or too much information, I look forward to hearing from you – whether as a Christmas letter or message, or some form of communication – in the translation of your choice.

Life is a 9 layered cake

Image by Lydia Bauman from Pixabay

The cake I have in mind is steamed, not baked; made with tapioca and rice flour; and is a sweet treat that is part of the rich food tapestry of Peranakan culture in Singapore and Malaysia (see also the thorough Wikipedia entry). This is my heritage and a culture I am proudly rooted in – although relatives would deride my low level of cultural authenticity!

So it is never quite enough to say I’m Singaporean, or a Chinese Singaporean, and certainly not just ‘‘Chinese’. I am Peranakan, or as a woman, a nonya. And this 9 layered cake is not just a part of my heritage, but my childhood, and also now a precious memory and taste of home while I live in a country that can hardly appreciate the nuances of the Chinese diaspora, let alone have any idea of this uniquely Southeast Asian sub-culture.

The 9 layered cake is really gao teng kueh in the Chinese dialect called ‘Hokkien’ or  jiu cheng gao (九层糕) in Mandarin. I grew up calling it the ‘rainbow kueh’ – the picture will tell you why.

Taken from mysingaporefood.com

My earliest memory of the rainbow kueh is of my father bringing it home on Saturday morning after his weekly shopping at the wet market, and picking up breakfast from the adjoining hawker centre. Saturday breakfast was a real treat as it took a break from the routine weekday sandwiches and cereal.

The Saturday breakfast options formed a delectable range from springy noodles with thin slices of barbequed pork (kolo mee), peanut pancake (ban jian kueh), rice noodle roll (chee cheong fun), soy bean curd (tau huay) and deep fried dough stick (you cha kueh), or mung bean soup (tau suan) and deep fried dough stick (you cha kueh), and of course, my favourite sweet treat, rainbow kueh. Apart from rainbow kueh, which was a term I coined putting the obvious word that came to mind and the type of food it was (kueh – Hokkien for ‘cake’ or ‘steamed cake’ to be precise), all the other food items I’ve listed here I’ve known them by their Hokkien names (the terms in brackets).

The rainbow kueh comes to mind today in celebration of life – the layers of varying density, the mixed flavours of coconut, pandan and tapioca, and the bright red symbolising happiness – usually the first (and thinnest) layer I peel off to enjoy what I imagine to be sweetest one of them all!.

The rainbow kueh comes to mind as I think of home and what life means to me after being through this year, the year of 9 layers, the layers of: 

Delighting in the now
Chucking out false hopes
Saying yes to opportunities
Loving unwindy sunny days
Pondering over past regrets
Keeping head barely above water
Finding no escape route for shame
Heaving sobs in silent darkness
Riding unfastened in roller coasters

And the sweetest one of them all – delighting in the now – means I am finding the present to be the only thing I have to make or break. At this moment, I am delighting in recollecting my memories, and making sense of who I was and who I am. I used to chant ‘Carpe Diem’ in my teens, after being inspired by Dead Poets Society, so why not again now, after peeling back the 9 layers of life?

Seize the day!
Yesterday is over
Something good is waiting
Wild weather keeps you humble
Disappointment has future lessons
Surviving comes before thriving
The way out of shame is forgiveness
Take time to grief and groan
Cling on tightly to the Immovable Rock

And so life, just like the 9 layered cake – the rainbow kueh – I peel layer by layer, tasting the different textures and flavours of different colours, some more pleasant than others, but savouring each layer and finally completing my quest to consume the rainbow kueh.

Migrants: Money or multiculturalism, cash or culture, productivity or people?

I have been, and continue to be, troubled by how (im)migrants are portrayed by the media, and by extension, viewed by readers of media, and one could argue, on the basis of how society has made up its mind on the topic. To put it crudely, migrants are valued more for their economic contributions than the multiple cultures and histories they bring with them. All other nuances are lost in the need for quick conclusions in a busy and distracted world.

The economic migrant is a fairly recent construct, spurred by the bigger constructs of globalisation and international trade (see edited book by Trlin, Spoonley, and Bedford (2005) for articles on immigration policy in the 2000s). No doubt migrants and the receiving country are strongly attracted to each other on the potential and promise of financial reward. For migrants, however, the reward is not simply and purely economic. From my own experiences and insider observations, reward can be construed as short-term gains (better jobs, higher pay), longer-term returns (better opportunities for their children), and are often intermingled with other motivations ranging from lifestyle upgrades to escaping political uncertainty. (See Castelli (2008) for an insightful overview of different types of migrants.)

How does one measure ‘contribution’ of migrants and multiculturalism if not by the sure and firm way of dollars and cents?

For the receiving country, one could also argue that the reward is not simply and purely economic. Migrants contribute to the cultural diversity of the nation and enrich the social lives of locals and all residents in the country. The statement I’ve just made is unfortunately more rhetoric than real (something grandiose and admirable enough to be valid), a description, perhaps, of an ideal world that exists in policy and organisational statements signalling inclusion. How does one measure ‘contribution’ of migrants and multiculturalism if not by the sure and firm way of dollars and cents?

In the wake of post-covid rationalisation of immigration, the economic argument still holds strong, if not stronger than before. In a Newsroom article, Professor Steven Poelhekke re-hashes the classic argument for migrants in New Zealand – they do the jobs locals shun (while locals learn how to be more productive), and bring in innovation and patent worthy ideas. The article highlights two extreme values of immigration: low unskilled labour versus high-calibre talent – and appears to welcome them in equal measure.

Another article from the Financial Times reiterates the economic argument but favours one group over the other. It builds its case around Foriegn Minister Winston Peters’ claims that the pandemic has “exposed the problems of building an economy on consumption driven by immigration.” Peters is of the view that relying on high immigration rates to contribute to GDP is ‘unsustainable’ because of the pressure it places on infrastructure, health and education. Instead, New Zealand should focus on a select group of highly skilled immigrants essential to wealth creation.

Interestingly, the FT article contrasts Peters’ worldview with that of Prime Minister Jacinda Ardern, supposedly “a great advocate of a multicultural New Zealand” by demonstrating hospitality towards migrants. However, apart from the one mention of ‘multicultural’, nothing else is said about multiculturalism. Thus nothing much is known about so-called advocacy for multicultural New Zealand, if indeed there is a specific rationalisation of immigration on the basis of creating a multicultural nation. (Or if my suspicions are right, it’s just too tricky to define and measure.)

… the predominant rationalisation for migrants is that they serve the receiving country’s economic purposes. And in a post-covid recovery state of mind, that surely must be the most important reason.

So putting the two articles side by side, immigration or migration, whether you stick strictly to the definitions of immigration as permanent, and migration as temporary or more mobile, the predominant rationalisation for migrants is that they serve the receiving country’s economic purposes. And in a post-covid recovery state of mind, that surely must be the most important reason.

The case for multiculturalism, while elusive, is suggested in Professor Paul Spoonly’s article for HR practitioners titled ‘Why ethnicity diversity is essential in a post-Covid world’. Spoonley argues that there is an ongoing need for a migrant workforce by providing both economic and cultural perspectives on immigration, but highlights that the cultural perspective is of greater significance.

The economic case for migrants can be summed up as: migration numbers will go down and there is an understandable shift to up/re-skill local workers, but there will still be a need for migrant workers as we can’t fill the gap quickly and efficiently enough.

The cultural perspective that comes after, however, is not strictly a case for ‘multicultural’ New Zealand through immigration, but rather, alludes to the fact that immigration in the past has contributed to a multicultural New Zealand and therefore “ethnic diversity is a major consideration in terms of the current and future economy and labour force of this country.”

Unfortunately, the way ethnic diversity is framed is nebulous – as a ‘consideration’ to promote the ‘viability’ of businesses. What conclusion is one to draw from these words? Reading Spoonley’s argument more closely and inferring the ‘unspoken’, I conclude that companies should hire on the basis of ethnic diversity as opposed to hiring based on the predominant Euro/Anglo culture, and going beyond the existing ethnic diversity policies regarding Māori and Pacific employees. ‘Asian’ is mentioned once as a characteristic of diversity and so if one were to pick that up, that’s one specific group of people you should consider hiring. And the reason for choosing ‘ethnic diversity’? It makes better business sense!

So once again we come back to the tiresome argument, however true and trite, of ‘money makes the world go round’.

So once again we come back to the tiresome argument, however true and trite, of ‘money makes the world go round’. Migrants are good for the economy, whether high or low value migrants, and if migrants have made us more diverse, then we want to make sure we serve our migrant populations and earn their money.

I hope this provokes us into thinking more about (im)migration and (im)igrants; what the big nebulous words of ‘globalisation’, ‘ethnic diversity’ and ‘multiculturalism’ (to name a few) actually mean to us in our daily lives; and be challenged to think ‘multiculturally’ when it’s easier not to.

Don`t copy text!